Všeobecné obchodníky podmínky CoolPeople a.s.

PLATEBNÍ PODMÍNKY

Cena za plnění a poskytnutí služeb prostřednictvím specializovaných Odborníků Dodavatele (dále též „cena za plnění“) bude stanovena v příslušném Smluvním dokumentu, zejména s ohledem na podmínky konkrétního projektu Zákazníka či místo plnění. Všechny cenové údaje jsou uvedeny bez DPH.

Ceny za plnění Dodavatele zahrnují veškeré náklady Dodavatele na realizaci předmětu plnění či poskytnutí služeb v místech plnění v České republice. Bude-li muset Dodavatel realizovat v rámci svého plnění zahraniční cesty po písemném schválení Objednatele, budou ceny stanoveny dohodou odlišným způsobem. Součástí ceny bude vždy úhrada prokázaných nákladů zahraniční cesty v souladu s platnou legislativou.

Cena za plnění Dodavatele je dohodou stran určena jako cena za skutečně poskytnuté plnění a služby podle Objednatelem odsouhlasených měsíčních výkazů poskytnutého plnění a služeb (dále též „výkaz plnění“). Není-li v Smluvním dokumentu stanoveno jinak, měsíční výkaz plnění předloží každý Odborník projektovému manažerovi Objednatele vždy po skončení měsíce, ve kterém bylo plnění poskytnuto a Objednatel se jej zavazuje do 5 dnů odsouhlasit, nebo doručit Dodavateli ve stejné lhůtě písemně vypracované výhrady. V Smluvním dokumentu může být stanoveno, že měsíční výkaz plnění bude před předložením Objednateli odsouhlasen zástupcem Zákazníka. V Smluvním dokumentu může být i stanoveno průběžné schvalování výkazů plnění v týdenních intervalech.

Dodavatel je oprávněn vystavit daňový doklad (dále též „fakturu“) pouze na základě odsouhlasených výkazů plnění v měsíci či v jiném, ve Smluvním dokumentu dohodnutém, časovém intervalu, nebo na základě akceptace díla (Zákazníkem nebo Objednatelem, kdy způsob akceptace bude uveden v Smluvním dokumentu). K dohodnuté ceně plnění bude připočteno DPH ve výši dle platných předpisů k datu zdanitelného plnění. Datum zdanitelného plnění, po němž má Dodavatel právo vystavit fakturu – daňový doklad, bude uveden v Smluvním dokumentu a bude jím zpravidla (i) poslední den měsíce či jiného dohodnutého časového intervalu nebo (ii) datum akceptace plnění Objednatele. Podmínkou k vystavení faktury je vždy existence schváleného výkazu plnění nebo akceptačního protokolu. Fakturované plnění je dílčím plněním ve smyslu této Smlouvy.

Každá faktura musí obsahovat mimo náležitostí daňového dokladu dále předmět dílčího plnění, odkaz na tuto Smlouvu a příslušný Smluvní dokument, za jehož plnění je vystavována. Splatnost faktury je 14 dnů ode dne jejího doručení Objednateli, není-li v Smluvním dokumentu dohodnuto jinak. Pokud faktura nebude mít uvedené náležitosti, takový doklad nebude akceptován a Objednatel je oprávněn vrátit jej Dodavateli k přepracování. Bude zrušeno datum splatnosti a nová lhůta splatnosti začne plynout doručením opravené faktury zpět Objednateli.

Faktura musí být doručena na sídlo Objednavatele uvedené v záhlaví této smlouvy.

Platba všech faktur bude provedena bezhotovostním převodem na účet Dodavatele uvedený v záhlaví této Smlouvy. Za den platby se považuje den, ve kterém byla řádně fakturovaná částka odepsána z účtu Objednatele.

V případě poskytování plnění Odborníků nad rámec standardní osmihodinové pracovní doby u Objednatele či Zákazníka nebo poskytování plnění na žádost Objednatele či Zákazníka ve dnech pracovního klidu, může být po dohodě smluvních stran v příslušném Smluvním dokumentu navýšena cena plnění o 50%.


VLASTNICKÁ A AUTORSKÁ PRÁVA

Vše co Dodavatel či Odborníci v rámci svého plnění podle této Smlouvy a Smluvních dokumentů pro Objednatele vytvoří, je výhradním vlastnictvím Objednatele. Bude-li výsledkem plnění poskytovaného Odborníky dílo, včetně programových a softwarových děl, podléhající ochraně podle práva autorského, osobnostní a majetková práva k němu se řídí zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), v platném znění. V takovém případě se Strany dohodly, že spolu s úplným zaplacením ceny předmětu plnění Dodavatel, resp. Odborníci, uděluje Objednateli trvalé výhradní právo ke všem způsobům užití díla vyvinutého v rámci plnění dle Smlouvy, a to ke všem účelům a v neomezeném územním, časovém a množstevním rozsahu (dále jen „Licence“). Strany se ve smyslu § 49 odst 2 písm. b) autorského zákona dohodly, že Dodavatel bude poskytovat Objednateli jednotlivé Licence dle Smlouvy bezplatně. Dodavatel garantuje, že jakékoli dílo vytvořené v rámci plnění Dodavatelem či jeho Odborníky bude prosto majetkových práv třetích stran. Objednatel je oprávněn toto dílo modifikovat a dále rozvíjet a majetková práva k dílu převést na Zákazníka.

Vlastnické právo k předmětu plnění, který se podle Smluvního dokumentu má stát vlastnictvím Objednatele, přechází na Objednatele dnem úplného zaplacení ceny předmětu plnění, tj. ceny stanovené objednávkou nebo dílčí smlouvou.

Nebezpečí škody na předaných věcech přechází na Objednatele dnem jejich předání.


OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ

Smluvní strany jsou povinny zajistit utajení získaných důvěrných informací způsobem obvyklým při utajování vlastních důvěrných informací. Smluvní strany mají navzájem právo požadovat doložení dostatečnosti takových principů utajení důvěrných informací. Smluvní strany jsou zároveň povinny zajistit utajení získaných důvěrných informací i u svých zaměstnanců, pracovníků, zástupců, jakož i spolupracujících třetích stran, pokud jim takové informace byly poskytnuty.

Za důvěrné informace se považují informace týkající se Smlouvy a jejího plnění (zejména informace o právech a povinnostech smluvních stran, informace o cenách plnění jakož i o průběhu plnění), které se týkají smluvních stran (zejména obchodní tajemství, informace o jejich činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-how) anebo informace, pro nakládání s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim (zejména: osobní údaje podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění; utajované skutečnosti stanovené zákonem č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, v platném znění; bankovní tajemství podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, v platném znění). Dále se považují za důvěrné informace takové informace, které jsou jako důvěrné výslovně označeny smluvní stranou, u písemných materiálů alespoň na jejich titulní straně, u ústně sdělovaných informací na začátku jednání. Za důvěrné informace se považují i veškeré informace Zákazníka výše uvedeného charakteru.

Za důvěrné informace se v žádném případě nepovažují informace, které se v průběhu trvání Smlouvy staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané smluvní stranou na základě postupu nezávislého na Smlouvě nebo druhé smluvní straně, pokud je smluvní strana schopna tuto skutečnost doložit, a konečně informace poskytnuté smluvní straně třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany.

Za přísně důvěrné informace se rovněž považuji veškeré informace o obchodních podmínkách vyplývající ze Smlouvy a všech dalších návazných Smluvních dokumentů, zejména Objednávek. Jedná se zejména o informace o ceně za plnění poskytované Dodavatelem a Odborníky a o dalších obchodních podmínkách, které Objednavatel nesmí sdělovat Odborníkům Dodavatele, kteří se podílejí na předmětu daného plnění dle Smluvního dokumentu.

Právo užívat, poskytovat a zpřístupnit důvěrné informace mají smluvní strany pouze v rozsahu a za podmínek nezbytných pro řádné plnění práv a povinností vyplývajících ze Smlouvy a Smluvních dokumentů.

V případě ukončení účinnosti některých smluvních ujednání není dotčeno ustanovení o ochraně důvěrných informací, nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak.

 

V Praze dne 4.1.2019.